El Gran va començar a
parlar tard. Molt tard. Amb dos anys només deia papa i ata, que volia dir mama. Les
campanes d'alarma van començar a sonar arreu i nosaltres, com a bons pares
primerencs, vam sumar-nos al tren del patiment. Amb bitllet de primera classe.
No calia diagnòstic: havíem d'assumir que tenia algun problema. I gros. Al
Kindergarten m'explicaven clarament amoïnats que era un nen molt carinyós però
no deia res. El seu pediatra, el Dr.H (al qual fa sis anys que paguem les
vacances en destinacions que ja voldríem per nosaltres), em va fer omplir les
quinze pàgines d'un formulari destinat a fer augmentar de forma exponencial la
nostra preocupació. Perquè la majoria de les preguntes es quedaven en blanc, de
tan curt com era el repertori vocal del Gran. A nosaltres també ens començava a
pujar la mosca al nas, perquè altres nens multilingües de
la seva classe no tenien cap problema per saltar d'una llengua a l'altra quan
encara no aixecaven un pam de terra. De manera que l'excusa que als nens
bilingües els costa més arrencar no s'aguantava per enlloc. Amb l'ai al cor ens
tenia, vaja.
Però un dia, just abans que nasqués la Mitjana, va desfer el nus
que devia tenir a la llengua i va començar a parlar. Frases senceres. Davant
l'astorament de tothom. Com si volgués demostrar-nos que de tonto no en tenia un pèl. I, des
d'aleshores, xerra pels descosits en la llengua de Llull, Goethe i Cervantes.
Amb més d'un lapsus, això sí. I amb menys d'un pronom feble, això també. Per
deformació professional, però també per dignitat identitària, veure caure
pronoms febles és d'aquelles coses que encara avui em posa els pèls de punta.
Perquè em fa venir ganes de completar la frase, la senti a qui la senti. I
perquè em sap greu que s'esborri una de les peculiaritats més característiques
de la nostra llengua.
Ni en el pitjor dels
meus malsons no m'hauria pogut arribar a imaginar que les meves pors es farien
realitat. El que em creia capaç d'evitar, avança irònicament imparable,
arrossegant tots els esforços d'aquesta maredetrès. Desconcertada, decebuda i
resignada, estic. El Gran i la Mitjana van perdent bous i esquelles. Quan
parlen, per ser exactes. Verbs, complements i, sobretot, pronoms, tenen
les hores comptades, en aquesta casa. Lamentablement. I sense remei a la vista.
Per molt que fem tot el possible per parlar un català digne del director
general de política lingüística.
Portem una mala ratxa,
últimament. A taula, el Gran i la Mitjana demanen "puc més?", sense
aclarir de què. "Van" sense especificar on, i pel camí perden encara
altres paraules, com els verbs. La influència doble, de l'alemany i el castellà
(sí, sí, del castellà), és decididament més forta. Mesos fa que lluitem per
eradicar el "Puc aigua sisplau?" de casa nostra. Per evitar que les
coses "se'ls caiguin" i impedir que responguin "jo tinc
quatre" a la pregunta "Quants anys tens?" Segurament en contra
de totes les teories pedagògiques vigents, no puc fer sinó repetir la frase
corresponent i insistir en l'ús correcte dels pronoms. Perquè a Casa sempre
rèiem d'aquells que, per telèfon, deien "que està tal" o "ara es
posa". I ens escandalitzàvem quan algú ens comentava que, no sé on,
"olorava malament". Era d'esperar, doncs, que tard o d'hora arribés
la venjança.