tag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post1216390610681557545..comments2023-08-04T17:18:05.584+02:00Comments on maredetrès: Coses que "es" cauenmaredetrèshttp://www.blogger.com/profile/10497451532775184464noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-72113166901016940842014-05-18T13:53:47.607+02:002014-05-18T13:53:47.607+02:00Moltes gràcies per la resposta! A Berlín :) Ja em ...Moltes gràcies per la resposta! A Berlín :) Ja em feia una mica de por perquè tot i que el petit té 15 mesos i ha estat sempre amb mi i sentint molt més català, les poques paraules que diu, algunes ja les diu amb alemany :S i amb el seu pare hi passa molt menys temps que amb mi... I amb el teu article hi he pogut corroborar el tema de la dificultat dels pronoms febles, etc. Jo volia una bilingüe però amb anglés perquè penso que el castellà ja l´apendria només anant a Catalunya... o què en penses? Gràcies!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-76607509992005503352014-05-13T14:06:27.367+02:002014-05-13T14:06:27.367+02:00Hola! Gràcies per passar per aquí!
Mira, jo no cre...Hola! Gràcies per passar per aquí!<br />Mira, jo no crec que et pugui fer cap recomanació, però vist ara, un any després, et diria que la influència del castellà no és tan terrible. Bé, sí, el Petit diu "vale", però perquè ho dic jo... El Gran i la Mitjana tenen la sort de poder fer castellà a l'escola i déu n'hi do com el dominen. Parlen tres llengües, no al mateix nivell, però crec que se'n poden sortir bé. Una Kita bilingüe és una gran sort. A quina ciutat?<br />Una abraçada,maredetrèshttps://www.blogger.com/profile/10497451532775184464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-42732725125374100062014-05-12T15:55:13.097+02:002014-05-12T15:55:13.097+02:00Hola, he descobert el blog i el post a través de `...Hola, he descobert el blog i el post a través de `quan el català és minoria' :) Jo tb visc a Alemanya i a l'Agost el meu fill començarà la guarderia i dubtava de si portar-lo a una Kita castellana-alemanya o a una només alemanya... I ara pel que comentes, crec que el castellà pot ser una mala influència pel català? Creus q és millor que el porti a una Kita només alemanya si vull que el castellá no interfereixi en el català? Gràcies!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-36310626649588066292013-04-09T18:44:48.142+02:002013-04-09T18:44:48.142+02:00La Mitjana també diu sempre "que puc al teu S...La Mitjana també diu sempre "que puc al teu Schoss". Jo procuro repetir-ho sempre en català, però reconec que a vegades no ho faig. Ells saben que els entenem i se n'aprofiten :-)<br />maredetrèshttps://www.blogger.com/profile/10497451532775184464noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-44853848348312618932013-04-09T15:55:12.987+02:002013-04-09T15:55:12.987+02:00Maredetrès,
sembla com si sentís parlar a les mev...Maredetrès, <br />sembla com si sentís parlar a les meves.<br />Jo no sé si és que m'estic tornant laxa o què, però a mi si em diuen "Que puc a teva falda"? ja em fan feliç. Almenys molt millor que "Que puc a teu Schoss?"<br /><br />Potser sí que és un càstig diví per la nostra intransigència (passada).<br /><br />; )<br /><br />mAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641554741672915974.post-34776343009134176802013-02-04T11:00:09.585+01:002013-02-04T11:00:09.585+01:00Nosaltres també anem molt amb compte amb el català...Nosaltres també anem molt amb compte amb el català que parlem i ens pensàvem que la nostra filla aquí a Alemanya creixeria sense rebre la influència del castellà. Doncs no. Quan anem a Catalunya troba molt original el català que parla la gent del nostre entorn i torna dient "bueno", ojalá", "jope"... <br /><br />També hi va haver un temps que es pensava que la llengua d'Alemanya era l'alemany, la de la família el català, i la de Catalunya el castellà, perquè és la llengua que li cridava més l'atenció al carrer.<br /><br />Segurament rep una influència més forta de l'alemany, però a mi aquesta em costa més de percebre-la. Sempre dubto si són expressions de creació pròpia o germanismes. Però quan som a Catalunya em sembla que malgrat els castellanismes agafa un català més genuí. Tot i així no hem aconseguit corregir-li el "quan tindré aniversari?".Martahttps://www.blogger.com/profile/02169306536952850462noreply@blogger.com